El embajador de la República Popular China en Honduras, Yu Bo, comparte en este artículo, con titulo original: “Con una mayor profundización integral de la reforma se abrirá horizonte más amplio de la modernización china”, que en la III Sesión Plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), se ha planteado la construcción de un nuevo régimen de economía abierta de más alto nivel, con el pueblo como centro.
El diplomático en esta reflexión exclusiva en EL LIBERTADOR comenta además que, en esa sesión se ha examinado y aprobado 60 estrategias y más de 300 importantes medidas de reforma, enfocadas en el objetivo general de perfeccionar y desarrollar sin cesar el sistema del socialismo con peculiaridades chinas.
Yu Bo*
Columnista
EL LIBERTADOR
redaccion@ellibertador.hn
La reforma y la apertura, siendo el rasgo más distintivo de la China contemporánea, constituye el gran proceso histórico en el que China y el resto de los países del mundo avanzan conjuntamente. La recién celebrada III Sesión Plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) resumió las prácticas exitosas y los grandes logros obtenidos en la profundización integral de la reforma desde el inicio de la nueva era. Se enfatizó la construcción de un nuevo régimen de economía abierta de más alto nivel, y se examinó y aprobó la “Decisión del Comité Central del PCCh sobre una mayor profundización integral de la reforma en impulso de la modernización china”, la que traza un nuevo plan maestro para la reforma y la apertura, abriendo un amplio horizonte para impulsar la modernización china.
Con una mayor profundización integral de la reforma, la modernización china goza de un fuerte impulso. La Sesión Plenaria propone una mayor profundización integral de la reforma, lo que constituye una relevante iniciativa del PCCh para persistir en la consideración del pueblo como el centro, llevar a cabo una constante revolución interna y comprometerse a impulsar la gran revitalización de la nación china. La Decisión presenta 60 estrategias y más de 300 importantes medidas de reforma, enfocando en el objetivo general de perfeccionar y desarrollar sin cesar el sistema del socialismo con peculiaridades chinas y propulsar la modernización del sistema y capacidades de gobernación del país. Se plantea que, con miras a un período quinquenal, las tareas de reforma formuladas en esta Decisión deberán cumplirse para el año 2029, cuando se celebre el 80 aniversario de la fundación de la República Popular China. Con un cronograma y una lista de tareas claras, se destaca la sistematicidad de la reforma, la continuidad de las políticas y la estabilidad del desarrollo. China está conduciendo la reforma mediante la nueva concepción del desarrollo, promoviendo el desarrollo de alta calidad a través de la profundización integral de la reforma, acelerando el cultivo de las fuerzas productivas de nueva calidad, centrándose en la investigación y distribución de las industrias del futuro, transformando y modernizando las industrias tradicionales, promoviendo aún más la digitalización, la inteligentización y la ecologización del desarrollo, potenciando la educación, la ciencia y la tecnología, y la formación de talentos, y mejorando integralmente las capacidades de innovación, con el fin de inyectar nuevo impulso a la modernización china.
Con la amplificación de la apertura al exterior a un nivel más elevado, la modernización china logrará mayor espacio de desarrollo. La Sesión Plenaria reiteró la importancia de mantener la política estatal básica de apertura al exterior, de construir un nuevo régimen de economía abierta de más alto nivel, y de configurar nuevas ventajas de la economía abierta a un nivel superior, a fin de fomentar la reforma, el desarrollo y la innovación mediante la apertura. Por un lado, es necesario promover las ‘entradas en el país’, ampliando de manera sostenida la apertura en sistemas, profundizando la reforma del régimen del comercio exterior y la del régimen de administración de las inversiones extranjeras; por el otro, es también crucial fomentar ‘las salidas al exterior’, profundizando la reforma del régimen de las inversiones hechas en el exterior, optimizando la disposición de la apertura de las regiones y perfeccionando el mecanismo para la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta. Desde el XVIII Congreso Nacional del PCCh, el ‘círculo de amigos’ de China en materia de libre comercio se ha expandido constantemente, duplicándose el número de Tratados de Libre Comercio firmados. Además, la lista negativa para el acceso a la inversión extranjera ha reducido de los 190 artículos a los actuales 31 artículos en la versión nacional y 27 en la versión de las Zonas Piloto de Libre Comercio. Tales reducciones en la lista reflejan la determinación de China en cuanto a la apertura y crean condiciones para que las empresas extranjeras compartan las oportunidades de desarrollo de China.
Con el desarrollo pacífico y la cooperación de ganancia compartida, la modernización china adquiere una connotación científica aún más enriquecedora. La Sesión Plenaria señaló la necesidad de aplicar con firmeza una política exterior independiente y de paz, de impulsar la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad, de poner en práctica los valores comunes a toda ella, de implementar la Iniciativa para el Desarrollo Global, la Iniciativa para la Seguridad Global y la Iniciativa para la Civilización Global, así como de fomentar una igualitaria y ordenada multipolarización mundial y una globalización económica universalmente beneficiosa e inclusiva. La modernización china se basa en seguir el camino del desarrollo pacífico. China persiste en la cooperación de ganancia compartida y se compromete a brindar nuevas oportunidades al desarrollo mundial con sus nuevos logros en la modernización china. Además. contribuirá con mayor fuerza a la resolución de los problemas globales. China participará activamente en la reforma del sistema de gobernanza global, continuará proporcionando más bienes públicos globales para promover la consecución de nuevos avances en la construcción de alta calidad de la Franja y la Ruta, y practicará el multilateralismo genuino basando en los principios de planear juntos, construir juntos y beneficiarse juntos, con el fin de realizar la interconectividad y la prosperidad común.
En lo que va del año, la economía china ha presentado resultados encomiables, mostrando una tendencia general de estabilidad con progreso sostenido. Tanto Fondo Monetario Internacional como el Banco Mundial han elevado las perspectivas de crecimiento económico de China. En el primer semestre del año en curso, el PIB de China creció un 5% interanual, y el volumen bruto del comercio de bienes en los primeros siete meses alcanzó los 24,83 billones de yuanes(unos 3.5 billones de dólares), un récord histórico para este periodo. China cuenta con la ventaja de un megamercado, con más de 1.400 millones de población, de los cuales más de 400 millones pertenecen al grupo de ingreso medio. Con el aumento constante de los ingresos del pueblo y la expansión del consumo, junto con una creciente demanda por una mejor calidad de vida, se vuelve cada vez más evidente la tendencia hacia un consumo de mayor nivel. Los flujos de inversión extranjera directa de China en el extranjero se han ubicado entre los tres primeros a nivel mundial durante 11 años consecutivos, lo que refleja que China sigue siendo un importante motor de crecimiento y una fuerza estabilizadora en la economía mundial.
China prosperará sólo cuando al mundo le vaya bien; y el mundo será mejor cuando a China le vaya bien. Confío en que, al implementar las decisiones y disposiciones sobre la optimización del régimen de la apertura al exterior de alto nivel, tal como lo plantea la Decisión, y al perseguir inquebrantablemente una estrategia de apertura basada en el beneficio mutuo y la ganancia compartida, la profundización integral de las reformas en China llevará a marcha cada vez más y continuará beneficiando todo el mundo, inyectando vitalidad china en los esfuerzos aunados por la modernización mundial. La amplificación de la cooperación mutuamente beneficiosa entre China y otros países, incluido Honduras, efectivamente brindará nuevas oportunidades y hará contribuciones a la noble práctica de la construcción conjunta de la comunidad de futuro compartido de la humanidad.
Embajador de la República Popular China en la República de Honduras.*
NOTA: Las declaraciones expresadas en este artículo son exclusiva responsabilidad de su autor y no representan necesariamente el punto de vista de EL LIBERTADOR.